The Caller: Unterschied zwischen den Versionen

1.105 Bytes hinzugefügt ,  vor 6 Jahren
keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 113: Zeile 113:
</score>
</score>


<poem>
'''2.''' The twinkling stars, through night shade peering,
Blink above with heavenly light
On the sleeping world, as a voice calls clear,
In the stilly air of the sable night.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
'''3.''' The collier sleeps, e'en now he's dreaming
Of a pure bright world and loved ones there,
He basks in the rays of fortune beaming
In some far land, full and fair.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
'''4.''' Dream on, thou poor and ill-used collier,
For slaves should aye have visions bright,
There's one above who deems thee holier
Than the wealthiest in his sight.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
'''5.''' Speed, thee, old man, let him slumber
When happy thoughts are in his breast;
Why should the world his peace encumber?
Go, let the weary collier rest.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
</poem>
== siehe auch ==
* [[wikipedia:en:The Caller (folk song)]]


[[Kategorie:Folk Song]]
[[Kategorie:Folk Song]]
[[Kategorie:englische Lieder]]
[[Kategorie:englische Lieder]]
19.641

Bearbeitungen