The Caller: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
1.144 Bytes hinzugefügt ,  vor 6 Jahren
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 12: Zeile 12:
  | Feldstyle =  
  | Feldstyle =  


  | Feldname1 = Text & Melodie | Daten1 = Volkslied
  | Feldname1 = Text & Melodie | Daten1 = Edward “Ned” Corvan
  | Feldname2 = Text| Daten2 =  
  | Feldname2 = Text| Daten2 =  
  | Feldname3 = Melodie | Daten3 =
  | Feldname3 = Melodie | Daten3 =
Zeile 34: Zeile 34:
  | Feldname20 = | Daten20 =  
  | Feldname20 = | Daten20 =  
   
   
  | Feldname21 = | Daten21 = {{ebersberger}}
  | Feldname21 = | Daten21 =  
  | Feldname22 = | Daten22 =  
  | Feldname22 = | Daten22 =  
  | Feldname23 = | Daten23 =  
  | Feldname23 = | Daten23 =  
Zeile 114: Zeile 114:




[[Linktitel]]
<poem>
'''2.''' The twinkling stars, through night shade peering,
Blink above with heavenly light
On the sleeping world, as a voice calls clear,
In the stilly air of the sable night.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
 
'''3.''' The collier sleeps, e'en now he's dreaming
Of a pure bright world and loved ones there,
He basks in the rays of fortune beaming
In some far land, full and fair.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
 
'''4.''' Dream on, thou poor and ill-used collier,
For slaves should aye have visions bright,
There's one above who deems thee holier
Than the wealthiest in his sight.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
 
'''5.''' Speed, thee, old man, let him slumber
When happy thoughts are in his breast;
Why should the world his peace encumber?
Go, let the weary collier rest.
Ho ! marrows, 'tis the Caller cries,
And his voice in the gloom of the night mist dies.
</poem>
 
== siehe auch ==
* [[wikipedia:en:The Caller (folk song)]]
 
[[Kategorie:Folksong]]
[[Kategorie:englische Lieder]]
19.639

Bearbeitungen

Navigationsmenü