Wörterbuch
Schwarzzelte sind typisch deutsch, Pfadfinderei ist aber international. Diese Tabelle bietet Übersetzungen für die wichtigsten Begriffe aus der Welt der Schwarzzelte.
Durch Klicken auf das Symbol hinter der Sprache lässt sich die Tabelle sortieren.
Allgemein - general - en général
| Deutsch | English | Français |
|---|---|---|
| Schwarzzelt | german black tent, german scout tent | |
| Zelt | tent | tente |
Konstuktionen - constructions - construtions
| Deutsch | English | Français |
|---|---|---|
| Kohte, Kohte im Wiktionary | Kohte | Kohte |
| Jurte | yurt | yourte |
| Großjurte | big yurt | yourte grande |
| Super-Jurte | super yurt | yourte super |
| Ovaljurte, Theaterjurte | oval yurt, theater yurt | yourte ovale |
| Gigaset | Gigaset | Gigaset |
| Jurtenburg | yurt castle | château de yourte |
| Kröte | toad | |
| Lok | locomotive | |
Planen - tarps - bâches
| Deutsch | English | Français |
|---|---|---|
| Kohtenplane Kohtenblatt | kohte panel | |
| Viereckzeltbahn Quadratplane Jurtenplane | tent panel | |
| Doppelzeltbahn Doppelquadratplane Doppeljurtenplane | double tent panel | |
| Jurtendach | yurt roof | |
| Zwischendachplane | roof extension panel | |
| Großjurtendach Superjurtendach | ||
| Abdeckplane Hutze Opi | tent cap |
Zubehör
| Deutsch | English | Français |
|---|---|---|
| Seil | rope | corde |
| Abspannseile | guy rope | |
| Jurtengerüst | yurt frame | |
| Hering | tent peg, stake | sardine |
| Jurtenstange, Mittelstange | center pole | |
| Aufstellstab, Seitenstange | tent pole | mât de tente |
| Öse | eyelet | |
| Schlaufe | loop | |
| Doppelknopf |
Wissen
| Deutsch | English | Français |
|---|---|---|
| Bund | lashing | |
| Dreibeinbund | tripod lashing | |
| Kreuzbund | diagonal lashing | |
| Parallelbund | shear lashing | |
| Knoten | knots | nœud |
Sonstiges
| Deutsch | English | Français |
|---|---|---|
| Feuerstelle | fireplace | |
| Lagerfeuer | campfire |
Anmerkungen:
- Für viele Spezialbegriffe gibt es (bis jetzt) noch keine entsprechenden Begriffe in anderen Sprachen. Hier werden noch sinnvolle Umschreibungen gesucht.
- Teilweise werden auch im englischen die deutschen Begriffe übernommen. Der Begriff Kohte ist dort durchaus gebräuchlich