Wörterbuch
Schwarzzelte sind typisch deutsch, Pfadfinderei ist aber international. Diese Tabelle bietet Übersetzungen für die wichtigsten Begriffe aus der Welt der Schwarzzelte.
Durch Klicken auf das Symbol hinter der Sprache lässt sich die Tabelle sortieren.
Allgemein - general - en général
Deutsch | English | Français |
---|---|---|
Schwarzzelt | german black tent, german scout tent | |
Zelt | tent | tente |
Konstuktionen - constructions - construtions
Deutsch | English | Français |
---|---|---|
Kohte, Kohte im Wiktionary | Kohte | Kohte |
Jurte | yurt | yourte |
Super-Jurte | super yurt | yourte super |
Großjurte | big yurt | yourte grande |
Super-Großurte | super big yurt | yourte super grande |
Ovaljurte, Theaterjurte | oval yurt, theater yurt | yourte ovale |
Gigaset | Gigaset | Gigaset |
Jurtenburg | yurt castle | château de yourte |
Kröte | toad | |
Lok | locomotive | |
Planen - tarps - bâches
Deutsch | English | Français |
---|---|---|
Kohtenplane Kohtenblatt | kohte panel | |
Viereckzeltbahn, Quadratplane, Jurtenplane | tent panel | |
Doppelzeltbahn, Doppelquadratplane, Doppeljurtenplane | double tent panel | |
Jurtendach | yurt roof | |
Zwischendachplane | roof extension panel | |
Großjurtendach | ||
Jurtenabdeckplane | tent cap | |
Traufkante | wheater flap | |
Erdstreifen | ground strip |
Zubehör - equipment - accessoires
Deutsch | English | Français |
---|---|---|
Seil | rope | corde |
Abspannseile | guy rope | |
Jurtengerüst | yurt frame | |
Hering | tent peg, stake | sardine |
Jurtenstange, Mittelstange | center pole | |
Aufstellstab, Seitenstange | tent pole | mât de tente |
Öse | eyelet | |
Schlaufe | loop | |
Doppelknopf |
Fachwissen - expertise - compétence
Deutsch | English | Français |
---|---|---|
Bund | lashing | |
Dreibeinbund | tripod lashing | |
Kreuzbund | diagonal lashing | |
Parallelbund | shear lashing | |
Knoten | knots | nœud |
Sonstiges - others - autre
Deutsch | English | Français |
---|---|---|
Feuerstelle | fireplace | |
Lagerfeuer | campfire | le feu de camp |
Anmerkungen:
- Für viele Spezialbegriffe gibt es (bis jetzt) noch keine entsprechenden Begriffe in anderen Sprachen. Hier werden noch sinnvolle Umschreibungen gesucht.
- Teilweise werden auch im englischen die deutschen Begriffe übernommen. Der Begriff Kohte ist dort durchaus gebräuchlich