Bulibu I: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Jurtenland-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 225: Zeile 225:
* [[Kommst du mal an ein Rasthaus]] 269
* [[Kommst du mal an ein Rasthaus]] 269
* [[Kommt, fangt mit an]] 288
* [[Kommt, fangt mit an]] 288
* Kookabura 270 aust
* [[Kookabura]] 270 aust
* Kumba yah 168 spir
* [[Kumba yah]] 168 spir
* Land der dunklen Wälder 59
 
* Lebt wohl denn, Kameraden 60
=== L ===
* Le temps et loin 166
* [[Land der dunklen Wälder]] 59
* Liegt der Wächter 382
* [[Lebt wohl denn, Kameraden]] 60
* Liegen die Schären 373
* [[Le temps et loin]] 166
* Limu, limu lima 271
* [[Liegt der Wächter]] 382
* Lippische Schützen 334
* [[Liegen die Schären]] 373
* Lomir sich iberbetn 169 jidd
* [[Limu, limu lima]] 271
* Mach dir keine Gedanken um mich 218
* [[Lippische Schützen]] 334
* Macht der Muschek 300
* [[Lomir sich iberbetn]] 169 jidd
* Marmotte 55
* [[Mach dir keine Gedanken um mich]] 218
* Mayem 170 jidd
 
* Meine Klampfe ist mein kleines Boot 62
=== M ===
* Mein kleines Boot 255
* [[Macht der Muschek]] 300
* Mersebuger Zaubersprüche 390
* [[Marmotte]] 55
* Mich brennts in meinen Reiseschuhn 215
* [[Mayem]] 170 jidd
* Mijn Sari marijs 171 holl
* [[Meine Klampfe ist mein kleines Boot]] 62
* Missa de maine 174
* [[Mein kleines Boot]] 255
* Mister Miller 128
* [[Mersebuger Zaubersprüche]] 390
* Mit einem alten Bündelsack 220
* [[Mich brennts in meinen Reiseschuhn]] 215
* Moken 162
* [[Mijn Sari marijs]] 171 holl
* Moorsoldaten 310
* [[Missa de maine]] 174
* Morgenkanon 275
* [[Mister Miller]] 128
* My hat is trozen 172 irla
* [[Mit einem alten Bündelsack]] 220
* Nachtfahrt 31
* [[Moken]] 162
* Nachts auf dem Dorfplatz 222
* [[Moorsoldaten]] 310
* Nehmt Abschied, Brüder 64
* [[Morgenkanon]] 275
* Nimmersatt 216
* [[My hat is trozen]] 172 irla
* Nirgend in der welt 66
 
* Nordlands Straßen 65
=== N ===
* Nordwärts 392
* [[Nachtfahrt]] 31
* Nun greift in die Saiten 68
* [[Nachts auf dem Dorfplatz]] 222
* Nun lustig, lustig 346
* [[Nehmt Abschied, Brüder]] 64
* Ob wir rote, gelbe Kragen 302
* [[Nimmersatt]] 216
* O Charalambis 148 grie
* [[Nirgend in der Welt]] 66
* Oh, Bootsmann 256
* [[Nordlands Straßen]] 65
* Oh give me a home 176
* [[Nordwärts]] 392
* Oh Shenandoah 175 amer
* [[Nun greift in die Saiten]] 68
* Oiti di vojko 180
* [[Nun lustig, lustig]] 346
* Old Ireland 388
 
* One evening fair 178 irla
=== O ===
* Öwer de stillen Straten 181
* [[Ob wir rote, gelbe Kragen]] 302
* Panjepferdchen 48
* [[O Charalambis]] 148 grie
* Pänz 347
* [[Oh, Bootsmann]] 256
* Phantasialied 91
* [[Oh give me a home]] 176
* Piratenfahrt 4
* [[Oh Shenandoah]] 175 amer
* Piratenpack 242
* [[Oiti di vojko]] 180
* Raubritter 332
* [[Old Ireland]] 388
* Regenbogenlied 85
* [[One evening]] fair 178 irla
* Rock my soul 273
* [[Öwer de stillen Straten]] 181
* Ro, mitt barn 182
 
* Rote Ritterscharen 69
=== p ===
* Roter Wein mit Becher 349
* [[Panjepferdchen]] 48
* Sascha 131 russ
* [[Pänz]] 347
* Schilf bleicht 70
* [[Phantasialied]] 91
* Schlaf, du kleines Weidenkind 185
* [[Piratenfahrt]] 4
* Schlaf mein Bub 374
* [[Piratenpack]] 242
* Scholem legen, Kameraden 224
 
* Schoschonenlied 375
=== R ===
* Siebzehn Mann 274
* [[Raubritter]] 332
* Siehst du die Feuer 375
* [[Regenbogenlied]] 85
* Sie kamen von Norden 72
* [[Rock my soul]] 273
* Sing deine Lieder in den Wind 304
* [[Ro, mitt barn]] 182
* Sonne, du bist schuld daran 74
* [[Rote Ritterscharen]] 69
* Sov, du lilla vide ung 185
* [[Roter Wein mit Becher]] 349
* So zwischen Tag und Dunkelheit 377
 
* Spille mr im Hus 347
=== S ===
* Stille Tage, wilde Nächte 328
* [[Sascha]] 131 russ
* Straßen auf und Straßen ab 75
* [[Schilf bleicht]] 70
* Strom der Schwere 258
* [[Schlaf, du kleines Weidenkind]] 185
* Sturm bricht los 259
* [[Schlaf mein Bub]] 374
* Summt der Regen 378
* [[Scholem legen, Kameraden]] 224
* Tanzen die Dohlen 380
* [[Schoschonenlied]] 375
* Tha ton 186 unga
* [[Siebzehn Mann]] 274
* Tief im Busch 135
* [[Siehst du die Feuer]] 375
* Tief im Wald 306
* [[Sie kamen von Norden]] 72
* Tobby Rogger 76
* [[Sing deine Lieder in den Wind]] 304
* Tom Dooley 150
* [[Sonne, du bist schuld daran]] 74
* Totel guel 195 span
* [[Sov, du lilla vide ung]] 185
* Trag auf meinem Mantel weiß 78
* [[So zwischen Tag und Dunkelheit]] 377
* Trampt durch Länder, Kontinente 81
* [[Spille mr im Hus]] 347
* Triudimali 386
* [[Stille Tage, wilde Nächte]] 328
* Trois Eskimos 188 fran
* [[Straßen auf und Straßen ab]] 75
* Trum, trum, so geht der Landsknecht 326
* [[Strom der Schwere]] 258
* Tschiree macht die See 236
* [[Sturm bricht los]] 259
* Tsen Brider 190 jidd
* [[Summt der Regen]] 378
* Tsu mir is gekummen a kusine 194 jidd
 
* Türkische Sonne 77
=== T ===
* Ty morjàk 192
* [[Tanzen die Dohlen]] 380
* Über meiner Heimat Frühling 82
* [[Tha ton]] 186 unga
* Und am Abend 381
* [[Tief im Busch]] 135
* Und ob der Sturm 260
* [[Tief im Wald]] 306
* Und wenn ein Mann 393
* [[Tobby Rogger]] 76
* Universal soldier 292
* [[Tom Dooley]] 150
* Unser Sang erst klingt 382
* [[Totel guel]] 195 span
* Unter den Toren 226
* [[Trag auf meinem Mantel]] weiß 78
* Vem kan segla 261 schw
* [[Trampt durch Länder, Kontinente]] 81
* Victor Jara 394
* [[Triudimali]] 386
* Vide visan 185
* [[Trois Eskimos]] 188 fran
* Viel Schnee liegt auf den Straßen 83
* [[Trum, trum, so geht der Landsknecht]] 326
* Viva la feria 198 span
* [[Tschiree macht die See]] 236
* Vom Barette schwankt die Feder 329
* [[Tsen Brider]] 190 jidd
* Von allen blauen Hügeln 84
* [[Tsu mir is gekummen a kusine]] 194 jidd
* Von der Festung dröhnt 332
* [[Türkische Sonne]] 77
* Von überall sind wir gekommen 85
* [[Ty morjàk]] 192
* Wach nun auf 275
 
* Wanderer lobet den Herrn der Welt 86
=== U ===
* Was helfen mir tausend Dukaten 330
* [[Über meiner Heimat Frühling]] 82
* Wandern lieb ich für mein Leben 88
* [[Und am Abend]] 381
* Was müssen das für Bäume sein 276
* [[Und ob der Sturm]] 260
* Was sollen wir drinken 356
* [[Und wenn ein Mann]] 393
* Weberlied 298
* [[Universal soldier]] 292
* Weidenweise 185
* [[Unser Sang erst klingt]] 382
* Weißer Sand umhüllt von Glas 396
* [[Unter den Toren]] 226
* Weiße Schwalben 87
 
* Weißt du, was vor Ewigkeiten 91
=== V ===
* Wenn das Glöcklein fünf Uhr schlägt 228
* [[Vem kan segla]] 261 schw
* Wenn der Abend naht 383
* [[Victor Jara]] 394
* Wenn die bunten Fahnen wehen 92
* [[Vide visan]] 185
* Wenn et Fröhjohr kütt 196
* [[Viel Schnee liegt auf den Straßen]] 83
* Wenn hell die goldne Sonne lacht 93
* [[Viva la feria]] 198 span
* Wenn ich des Morgens früh aufsteh 350
* [[Vom Barette schwankt die Feder]] 329
* Wenn sie reiten zur Schwemme 384
* [[Von allen blauen Hügeln]] 84
* Wenn wir in der Schänke hängen 352
* [[Von der Festung dröhnt]] 332
* Wenn wir in die Nagelstiefel steige 94
* [[Von überall sind wir gekommen]] 85
* Wer kann segeln 261
 
* What shall we do 262 engl
=== W ===
* Whats right and what is wrong 200 scho
* [[Wach nun auf]] 275
* Whisky in the jar 338
* [[Wanderer lobet den Herrn der Welt]] 86
* Wie ist die Welt so groß und weit 96
* [[Was helfen mir tausend Dukaten]] 330
* Wilde Gesellen 95
* [[Wandern lieb ich für mein Leben]] 88
* Wilde Reiter 98
* [[Was müssen das für Bäume sein]] 276
* Wild rover 344
* [[Was sollen wir drinken]] 356
* Willst du mit uns gehn 100
* [[Weberlied]] 298
* Wind greift in die Wälder 101
* [[Weidenweise]] 185
* Wir armen Trampgesellen 102
* [[Weißer Sand umhüllt von Glas]] 396
* Wir drei, wir gehn jetzt auf die 230
* [[Weiße Schwalben]] 87
* Wir fahren übers weite Meer 263
* [[Weißt du, was vor Ewigkeiten]] 91
* Wir kamen einst von Piemont 103
* [[Wenn das Glöcklein fünf Uhr schlägt]] 228
* Wir lieben die Stürme 266
* [[Wenn der Abend naht]] 383
* Wir sind des Geyers schwarzer Haufe 333
* [[Wenn die bunten Fahnen wehen]] 92
* Wir sind durch Deutschland gefahren 104
* [[Wenn et Fröhjohr kütt]] 196
* Wir sind eine kleine verlorene Scha 105
* [[Wenn hell die goldne Sonne lacht]] 93
* Wir sind nicht für Kriege geboren 336
* [[Wenn ich des Morgens früh aufsteh]] 350
* Wir wagen die Fahrt 358
* [[Wenn sie reiten zur Schwemme]] 384
* Wir wolln im grünen Wald 232
* [[Wenn wir in der Schänke hängen]] 352
* Wohin auch das Auge blicket 310
* [[Wenn wir in die Nagelstiefel steige]] 94
* Wohin führst du mich, endlose graue 106
* [[Wer kann segeln]] 261
* Wohl um die Kirschenblüte 234
* [[What shall we do]] 262 engl
* Wolf*Wolf*Wolf 133
* [[Whats right and what is wrong]] 200 scho
* Wollt ihr hören nun mein Lied 107
* [[Whisky in the jar]] 338
* Wo wollt ihr hin 108
* [[Wie ist die Welt so groß und weit]] 96
* Xekinai 202 grie
* [[Wilde Gesellen]] 95
* Ye Jacobites 200 scho
* [[Wilde Reiter]] 98
* [[Wild rover]] 344
* [[Willst du mit uns gehn]] 100
* [[Wind greift in die Wälder]] 101
* [[Wir armen Trampgesellen]] 102
* [[Wir drei, wir gehn jetzt auf die]] 230
* [[Wir fahren übers weite Meer]] 263
* [[Wir kamen einst von Piemont]] 103
* [[Wir lieben die Stürme]] 266
* [[Wir sind des Geyers schwarzer Haufen]] 333
* [[Wir sind durch Deutschland gefahren]] 104
* [[Wir sind eine kleine verlorene Schar]] 105
* [[Wir sind nicht für Kriege geboren]] 336
* [[Wir wagen die Fahrt]] 358
* [[Wir wolln im grünen Wald]] 232
* [[Wohin auch das Auge blicket]] 310
* [[Wohin führst du mich, endlose graue]] 106
* [[Wohl um die Kirschenblüte]] 234
* [[Wolf-Wolf-Wolf]] 133
* [[Wollt ihr hören nun mein Lied]] 107
* [[Wo wollt ihr hin]] 108
 
=== X ===
* [[Xekinai]] 202 grie
 
=== Y ===
* [[Ye Jacobites]] 200 scho
 
=== Z ===
* Zelte sah ich 109
* Zelte sah ich 109
* Ziehen die Straße dahin 110
* [[Ziehen die Straße dahin]] 110
* Zieh meiner Straße 111
* [[Zieh meiner Straße]] 111
* [[Zogen einst fünf wilde Schwäne]] 312
* [[Zogen einst fünf wilde Schwäne]] 312
* Zogen viele Straßen 112
* [[Zogen viele Straßen]] 112
* Zug der Schwäne 82
* [[Zug der Schwäne]] 82
* Zu Grünwald im Isartal 354
* [[Zu Grünwald im Isartal]] 354
* Zu siebzig, da zogen die lippischen 334
* [[Zu siebzig, da zogen die lippischen]] 334
* Zwei Totenschädel 264
* [[Zwei Totenschädel]] 264


[[Kategorie:Liederbücher]]
[[Kategorie:Liederbücher]]
[[Kategorie:DPBM]]
[[Kategorie:DPBM]]

Aktuelle Version vom 21. April 2017, 19:15 Uhr

Das Bulibu I ist das das Bundesliederbuch des Deutschen Pfadfinderbundes Mosaik. Die enthaltenen Lieder sind durchgängig mit Noten und Gitarrengriffen versehen. Ein großer Teil des Liedgutes ist deutschsprachig und eher traditionell.

Da es nur für den internen Gebrauch gedacht ist, ist das Liederbuch nicht im regulären Buchhandel erhältlich.

Das Buch ist unterteilt in folgende Kapitel

  • Trampt durch Länder Kontinente (Dirk Hespers)
  • Mogli jage
  • Rund um den Globus
  • Wir drei, wir gehn jetzt auf die Walze
  • Jetzt ist kein Hafen mehr in Sicht
  • Kanon
  • Die Gedanken sind frei
  • Das Leben ist ein Würfelspiel
  • Roter Wein im Becher
  • So zwischen Tag und Dunkelheit
  • Ich will, daß es das alles gibt, was es gibt

2001 erschien ein zweiter Band als Bulibu II. Dieser Band hat 408 Seiten.

Inhaltsverzeichnis

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

p

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z