19.641
Bearbeitungen
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
||
(10 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox | |||
| Titel = {{SEITENNAME}} | |||
| Bildname = {{SEITENNAME}}.jpg | |||
| Bildbreite = | |||
| Bildtext = | |||
| Stil = 1 | |||
| Style = | |||
| Titelfarbe = | |||
| Farbe = | |||
| Abschnittsfarbe = | |||
| Feldstyle = | |||
| Feldname1 = Text & Melodie | Daten1 = Volkslied aus Frankreich | |||
| Feldname2 = Melodie | Daten2 = komponist | |||
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht | |||
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}} | |||
| Feldname5 = | Daten5 = | |||
| Feldname6 = | Daten6 = | |||
| Feldname7 = | Daten7 = | |||
| Feldname8 = | Daten8 = | |||
| Feldname9 = | Daten9 = | |||
| Feldname10 = | Daten10 = | |||
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher | |||
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = 255 | |||
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = 142 | |||
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x | |||
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x | |||
| Feldname16 = [[Schwarzer Adler]] | Daten16 = x | |||
| Feldname17 = [[Wandervogel-Liederbuch|Wandervogel]]| Daten17 = x | |||
| Feldname18 = [[Zupfgeigenhansl]] | Daten18 = x | |||
| Feldname19 = [[Jurtenburg (Liederbuch)|Jurtenburg]]| Daten19 = x | |||
| Feldname20 = | Daten20 = | |||
| Feldname21 = | Daten21 = | |||
| Feldname22 = | Daten22 = | |||
| Feldname23 = | Daten23 = | |||
| Feldname24 = | Daten24 = | |||
| Feldname25 = | Daten25 = | |||
| Feldname26 = | Daten26 = | |||
| Feldname27 = | Daten27 = | |||
| Feldname28 = | Daten28 = | |||
| Feldname29 = | Daten29 = | |||
| Feldname30 = | Daten30 = | |||
}} | |||
<score vorbis="1"> | <score vorbis="1"> | ||
Zeile 49: | Zeile 96: | ||
<poem> | <poem> | ||
'''2.''' S'il est bon, s'il est agréable, | |||
S'il est bon, s'il est agréable, | |||
J'en boirai jusqu'à mon plaisir ; | J'en boirai jusqu'à mon plaisir ; | ||
J'en boirai, oui, oui, oui, | J'en boirai, oui, oui, oui, | ||
Zeile 61: | Zeile 102: | ||
J'en boirai, jusqu'à mon plaisir. | J'en boirai, jusqu'à mon plaisir. | ||
J'en boirai cinq à six | '''3.''' J'en boirai cinq à six bouteilles, | ||
Une femme sur mes genoux ; | Une femme sur mes genoux ; | ||
Une femme, oui, oui, oui, | Une femme, oui, oui, oui, | ||
Zeile 67: | Zeile 108: | ||
Une femme sur mes genoux. | Une femme sur mes genoux. | ||
Et si le | '''4.''' Et si le tonneau se débonde, | ||
J'en boirai jusqu'à mon | J'en boirai jusqu'à mon plaisir ; | ||
J'en boirai, oui, oui, oui, | J'en boirai, oui, oui, oui, | ||
J'en boirai, non, non, non, | J'en boirai, non, non, non, | ||
J'en boirai jusqu'à mon plaisir. | J'en boirai jusqu'à mon plaisir. | ||
Et s'il en reste quelques gouttes, | '''5.''' Et s'il en reste quelques gouttes, | ||
Ce sera pour nous rafraîchir ; | Ce sera pour nous rafraîchir ; | ||
Ce sera, oui, oui, oui… | Ce sera, oui, oui, oui… | ||
Mais voici qu'on frappe à la porte | '''6.''' Mais voici qu'on frappe à la porte | ||
Je crois bien que c'est le | Je crois bien que c'est le mari ; | ||
Je crois bien, oui, oui, oui… | Je crois bien, oui, oui, oui… | ||
Si c'est lui, que le diable l'emporte | '''7.''' Si c'est lui, que le diable l'emporte | ||
Car il vient troubler mon plaisir ; | Car il vient troubler mon plaisir ; | ||
Car il vient, oui, oui, oui… | Car il vient, oui, oui, oui… | ||
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre | '''8.''' Si je meurs, je veux qu'on m'enterre | ||
Dans une cave où y a du bon | Dans une cave où y a du bon vin ; | ||
Dans une cave, oui, oui, oui… | Dans une cave, oui, oui, oui… | ||
Les deux pieds contre la muraille | '''9.''' Les deux pieds contre la muraille | ||
Et la tête sous le robinet ; | Et la tête sous le robinet ; | ||
Et la tête, oui, oui, oui… | Et la tête, oui, oui, oui… | ||
Et mes | '''10.''' Et mes os, de cette manière | ||
Resteront, imbibés de | Resteront, imbibés de vin ; | ||
Resteront, oui, oui, oui… | Resteront, oui, oui, oui… | ||
Et les quatre plus grands ivrognes | '''11.''' Et les quatre plus grands ivrognes | ||
Porteront les quatr' coins du drap ; | Porteront les quatr' coins du drap ; | ||
Porteront, oui, oui, oui… | Porteront, oui, oui, oui… | ||
Sur ma | '''12.''' Sur ma tombe, je veux qu'on inscrive | ||
« Ici gît le roi des buveurs » ; | « Ici gît le roi des buveurs » ; | ||
Ici gît, oui, oui, oui… | Ici gît, oui, oui, oui… | ||
La | '''13.''' La morale de cette histoire | ||
Est qu'il faut boire avant de mourir ; | Est qu'il faut boire avant de mourir ; | ||
Est qu'il faut, oui, oui, oui… | Est qu'il faut, oui, oui, oui… | ||
</poem> | </poem> | ||
=== | === Zweite Version : Recueil suisse militaire de chants === | ||
Mes amis de la Table Ronde | <poem> | ||
Dites moi si ce | Mes amis de la Table Ronde | ||
Dites moi, oh oui oui oui | Dites moi si ce vin est bon | ||
Dites moi, oh non non non | Dites moi, oh oui oui oui | ||
Dites moi si ce | Dites moi, oh non non non | ||
Dites moi si ce vin est bon | |||
J'en boirais cinq à six | J'en boirais cinq à six bouteilles | ||
Pour ne plus penser à l' | Pour ne plus penser à l'amour | ||
Pour ne plus… | Pour ne plus… | ||
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre | Si je meurs, je veux qu'on m'enterre | ||
Dans une | Dans une cave où y a du bon vin… | ||
Les deux | Les deux pieds contre la muraille | ||
Et la | Et la tête sous le robinet… | ||
Sur ma | Sur ma tombe je veux qu'on inscrive | ||
« Ici gît le roi des buveurs »… | « Ici gît le roi des buveurs »… | ||
</poem> | |||
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [[wikipedia:fr:Chevaliers de la table ronde (chanson)|Chevaliers de la table ronde (chanson)]] aus der freien Enzyklopädie [https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal Wikipédia] und steht unter der Lizenz [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported] ([http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de Kurzfassung (de)]). In der Wikipedia ist eine [https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Chevaliers_de_la_table_ronde_(chanson)&action=history Liste der Autoren] verfügbar. | |||
[[Kategorie:französische Lieder]] | |||
[[Kategorie:Trinklieder]] | |||
[[Kategorie:bündische Lieder]] |