Chevaliers de la table ronde: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
(Die Seite wurde neu angelegt: „<score vorbis="1"> \new Staff { \relative c'' { \key g \major \numericTimeSignature \time 4/4 \partial 4 d,8 g g2 g8 b b d d2 b4 b8 b a2 d,8…“)
 
 
(11 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox
| Titel = {{SEITENNAME}}
| Bildname = {{SEITENNAME}}.jpg
| Bildbreite =
| Bildtext =
| Stil = 1
| Style =
| Titelfarbe =
| Farbe =
| Abschnittsfarbe =
| Feldstyle =
| Feldname1 = Text & Melodie | Daten1 = Volkslied aus Frankreich
| Feldname2 = Melodie | Daten2 = komponist
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}}
| Feldname5 = | Daten5 =
| Feldname6 = | Daten6 =
| Feldname7 =  | Daten7 =
| Feldname8 =  | Daten8 =
| Feldname9 =  | Daten9 =
| Feldname10 = | Daten10 =
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = 255
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = 142
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x
| Feldname16 = [[Schwarzer Adler]] | Daten16 = x
| Feldname17 = [[Wandervogel-Liederbuch|Wandervogel]]| Daten17 = x
| Feldname18 = [[Zupfgeigenhansl]] | Daten18 = x
| Feldname19 = [[Jurtenburg (Liederbuch)|Jurtenburg]]| Daten19 = x
| Feldname20 = | Daten20 =
| Feldname21 = | Daten21 =
| Feldname22 = | Daten22 =
| Feldname23 = | Daten23 =
| Feldname24 = | Daten24 =
| Feldname25 = | Daten25 =
| Feldname26 = | Daten26 =
| Feldname27 = | Daten27 =
| Feldname28 = | Daten28 =
| Feldname29 = | Daten29 =
| Feldname30 = | Daten30 =
}}
<score vorbis="1">
<score vorbis="1">


Zeile 48: Zeile 95:
</score>
</score>


=== Première version ===
<poem>
 
'''2.''' S'il est bon, s'il est agréable,
[[chevalerie|Chevaliers]] de la table ronde,<br />
J'en boirai jusqu'à mon plaisir ;
Goûtons voir si le [[vin]] est bon ;<br />
J'en boirai, oui, oui, oui,
Goûtons voir, oui, oui, oui,<br />
J'en boirai, non, non, non,
Goûtons voir, non, non, non,<br />
Goûtons voir si le vin est bon.
 
S'il est bon, s'il est agréable,<br />
J'en boirai jusqu'à mon plaisir ;<br />
J'en boirai, oui, oui, oui,<br />
J'en boirai, non, non, non,<br />
J'en boirai, jusqu'à mon plaisir.
J'en boirai, jusqu'à mon plaisir.


J'en boirai cinq à six [[bouteille]]s,<br /> Une femme sur mes genoux ;<br />
'''3.''' J'en boirai cinq à six bouteilles,
Une femme, oui, oui, oui,<br />
Une femme sur mes genoux ;
Une femme, non, non, non,<br />
Une femme, oui, oui, oui,
Une femme, non, non, non,
Une femme sur mes genoux.
Une femme sur mes genoux.


Et si le [[Tonneau (récipient)|tonneau]] se débonde,<br />
'''4.''' Et si le tonneau se débonde,
J'en boirai jusqu'à mon [[plaisir]] ;<br />
J'en boirai jusqu'à mon plaisir ;
J'en boirai, oui, oui, oui,<br />
J'en boirai, oui, oui, oui,
J'en boirai, non, non, non,<br />
J'en boirai, non, non, non,
J'en boirai jusqu'à mon plaisir.
J'en boirai jusqu'à mon plaisir.


Et s'il en reste quelques gouttes,<br />
'''5.''' Et s'il en reste quelques gouttes,
Ce sera pour nous rafraîchir ;<br />
Ce sera pour nous rafraîchir ;
Ce sera, oui, oui, oui…
Ce sera, oui, oui, oui…


Mais voici qu'on frappe à la porte<br />
'''6.''' Mais voici qu'on frappe à la porte
Je crois bien que c'est le [[Mariage|mari]] ;<br />
Je crois bien que c'est le mari ;
Je crois bien, oui, oui, oui…
Je crois bien, oui, oui, oui…


Si c'est lui, que le diable l'emporte<br />
'''7.''' Si c'est lui, que le diable l'emporte
Car il vient troubler mon plaisir ;<br />
Car il vient troubler mon plaisir ;
Car il vient, oui, oui, oui…
Car il vient, oui, oui, oui…


Si je meurs, je veux qu'on m'enterre<br />
'''8.''' Si je meurs, je veux qu'on m'enterre
Dans une cave où y a du bon [[vin]] ;<br />
Dans une cave où y a du bon vin ;
Dans une cave, oui, oui, oui…
Dans une cave, oui, oui, oui…


Les deux pieds contre la muraille<br />
'''9.''' Les deux pieds contre la muraille
Et la tête sous le robinet ;<br />
Et la tête sous le robinet ;
Et la tête, oui, oui, oui…
Et la tête, oui, oui, oui…


Et mes [[os]], de cette manière<br />
'''10.''' Et mes os, de cette manière
Resteront, imbibés de [[vin]] ;<br />
Resteront, imbibés de vin ;
Resteront, oui, oui, oui…
Resteront, oui, oui, oui…


Et les quatre plus grands ivrognes<br />
'''11.''' Et les quatre plus grands ivrognes
Porteront les quatr' coins du drap ;<br />
Porteront les quatr' coins du drap ;
Porteront, oui, oui, oui…
Porteront, oui, oui, oui…


Sur ma [[tombe]], je veux qu'on inscrive<br />
'''12.''' Sur ma tombe, je veux qu'on inscrive
« Ici gît le roi des buveurs » ;<br />
« Ici gît le roi des buveurs » ;
Ici gît, oui, oui, oui…
Ici gît, oui, oui, oui…


La [[morale]] de cette histoire<br />
'''13.''' La morale de cette histoire
Est qu'il faut boire avant de mourir ;<br />
Est qu'il faut boire avant de mourir ;
Est qu'il faut, oui, oui, oui…
Est qu'il faut, oui, oui, oui…
</poem>


=== Deuxième version : Recueil suisse militaire de chants ===
=== Zweite Version : Recueil suisse militaire de chants ===
Mes amis de la Table Ronde<br />
<poem>
Dites moi si ce [[vin]] est bon<br />
Mes amis de la Table Ronde
Dites moi, oh oui oui oui<br />
Dites moi si ce vin est bon
Dites moi, oh non non non<br />
Dites moi, oh oui oui oui
Dites moi si ce [[vin]] est bon
Dites moi, oh non non non
Dites moi si ce vin est bon


J'en boirais cinq à six [[bouteille|bouteilles]]<br />
J'en boirais cinq à six bouteilles
Pour ne plus penser à l'[[amour]]<br />
Pour ne plus penser à l'amour
Pour ne plus…
Pour ne plus…


Si je meurs, je veux qu'on m'enterre<br />
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre
Dans une [[cave]] où y a du bon [[vin]]…
Dans une cave où y a du bon vin…


Les deux [[pied (anatomie humaine)|pieds]] contre la [[muraille]]<br />
Les deux pieds contre la muraille
Et la [[tête]] sous le [[robinet]]…
Et la tête sous le robinet…


Sur ma [[tombe]] je veux qu'on inscrive<br />
Sur ma tombe je veux qu'on inscrive
« Ici gît le roi des buveurs »…
« Ici gît le roi des buveurs »…
</poem>
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [[wikipedia:fr:Chevaliers de la table ronde (chanson)|Chevaliers de la table ronde (chanson)]] aus der freien Enzyklopädie [https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal Wikipédia] und steht unter der Lizenz [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported] ([http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de Kurzfassung (de)]). In der Wikipedia ist eine [https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Chevaliers_de_la_table_ronde_(chanson)&action=history Liste der Autoren] verfügbar.
[[Kategorie:französische Lieder]]
[[Kategorie:Trinklieder]]
[[Kategorie:bündische Lieder]]
19.641

Bearbeitungen