Bugeilio'r Gwenith Gwyn: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox
| Titel = {{SEITENNAME}}
| Bildname = {{SEITENNAME}}.jpg
| Bildbreite =
| Bildtext =
| Stil = 1
| Style =
| Titelfarbe =
| Farbe =
| Abschnittsfarbe =
| Feldstyle =
| Feldname1 = Text | Daten1 = Unbekannt
| Feldname2 = Melodie | Daten2 = walisisches Volkslied
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}}
| Feldname5 = | Daten5 =
| Feldname6 = | Daten6 =
| Feldname7 =  | Daten7 =
| Feldname8 =  | Daten8 =
| Feldname9 =  | Daten9 =
| Feldname10 = | Daten10 =
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = x
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = x
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x
| Feldname16 = [[Schwarzer Adler]] | Daten16 = x
| Feldname17 = [[Wandervogel-Liederbuch|Wandervogel]]| Daten17 = x
| Feldname18 = | Daten18 =
| Feldname19 = | Daten19 =
| Feldname20 = | Daten20 =
| Feldname21 = | Daten21 =
| Feldname22 = | Daten22 =
| Feldname23 = | Daten23 =
| Feldname24 = | Daten24 =
| Feldname25 = | Daten25 =
| Feldname26 = | Daten26 =
| Feldname27 = | Daten27 =
| Feldname28 = | Daten28 =
| Feldname29 = | Daten29 =
| Feldname30 = | Daten30 =
}}
<score vorbis=1>\relative c' { \time 3/4 \key d \major \tempo 4 = 90 \set Score.tempoHideNote = ##t
<score vorbis=1>\relative c' { \time 3/4 \key d \major \tempo 4 = 90 \set Score.tempoHideNote = ##t
d8 fis a4. fis8      %  1
d8 fis a4. fis8      %  1
Zeile 66: Zeile 113:
Maddocks erbte das Anwesen der Familie Thomas und wurde bald wieder verheiratet. Wil starb 1741, er hatte niemals geheiratet. Sowohl er als auch Ann sind bei Llangynwyd begraben.
Maddocks erbte das Anwesen der Familie Thomas und wurde bald wieder verheiratet. Wil starb 1741, er hatte niemals geheiratet. Sowohl er als auch Ann sind bei Llangynwyd begraben.


Das Lied wurde aus der mündlichen Überlieferung in den 1830er Jahren gesammelt und wurde erstmals 1844 von de walisischen Musikerin und Folkloristin Maria Jane Williams in ihrer Sammlung ''Ancient National Airs of Gwent and Morganwg''veröffentlicht.<ref> James, E. Wyn. "Watching the White Wheat and That Hole Below the Nose: The English Ballads of a Late-Nineteenth Century Welsh Jobbing-Printer". Cardiff University. Retrieved 5 August 2015.</ref>
Das Lied wurde aus der mündlichen Überlieferung in den 1830er Jahren gesammelt und wurde erstmals 1844 von der walisischen Musikerin und Folkloristin Maria Jane Williams in ihrer Sammlung ''Ancient National Airs of Gwent and Morganwg''veröffentlicht.<ref> James, E. Wyn. "Watching the White Wheat and That Hole Below the Nose: The English Ballads of a Late-Nineteenth Century Welsh Jobbing-Printer". Cardiff University. Retrieved 5 August 2015.</ref>


==Text==
==Text==
Zeile 74: Zeile 121:


===Erste veröffentlichte Version===
===Erste veröffentlichte Version===
The melody and words first published by [[Maria Jane Williams]] in 1844:<ref>Williams, Maria Jane (1844). Ancient National Airs of Gwent and Morgannwg. Llandovery: William Rees. pp. 38–39.</ref>
Melodie und Text wurden 1844 erstmalig von Maria Jane Williams veröffentlicht.<ref>Williams, Maria Jane (1844). Ancient National Airs of Gwent and Morgannwg. Llandovery: William Rees. pp. 38–39.</ref>


<score vorbis=1>\relative c' { \time 3/8 \key f \major \autoBeamOff \tempo 8 = 90 \set Score.tempoHideNote = ##t
<score vorbis=1>\relative c' { \time 3/8 \key f \major \autoBeamOff \tempo 8 = 90 \set Score.tempoHideNote = ##t
Zeile 108: Zeile 155:
[[Kategorie:Volkslieder]]
[[Kategorie:Volkslieder]]


==External links==
==weiterführende Links==
* {{cite book|last1=Williams|first1=Maria Jane|title=Ancient National Airs of Gwent and Morgannwg|date=1844|publisher=William Rees|location=Llandovery|pages=38-39|url=http://digidol.llgc.org.uk/TETS/XCD00001/arddeitem?locale=en&ID=XCDdmd11%20XCDdmd11a&eitem=18&tud=1}} – Musical score (first publication)
* [http://www.sing4wales.com/saesneg/?page_id=17 Live performance]
* [http://www.sing4wales.com/saesneg/?page_id=17 Live performance]


==References==
==Einzelnachweise==
{{Commons category|Welsh folk music}}{{reflist}}
<references />
 
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [[wikipedia:en:Bugeilio'r Gwenith Gwyn|Bugeilio'r Gwenith Gwyn]] aus der freien Enzyklopädie [http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite Wikipedia] und steht unter der Lizenz [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported] ([http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de Kurzfassung (de)]). In der Wikipedia ist eine [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bugeilio%27r_Gwenith_Gwyn&action=history Liste der Autoren] verfügbar.


[[Category:Welsh folk songs]]
[[Category:Volkslieder]]
[[Category:18th-century songs]]
[[Category:Liebeslieder]]
19.639

Bearbeitungen

Navigationsmenü