Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen: Unterschied zwischen den Versionen

Chords in D (MELODIE GGF tranzponieren. )
(Wikitext Stark gekürzt)
(Chords in D (MELODIE GGF tranzponieren. ))
Zeile 61: Zeile 61:
</score>
</score>


==Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen==


<poem>
;1. Strophe
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
Wie glänzt er festlich, lieb und mild,
Als spräch’ er: wollt in mir erkennen
Getreuer Hoffnung stilles Bild.


Die Kinder stehn mit hellen Blicken,
:Am Weihnachts-{{crd|D}}baum die Lichter{{crd|'}}brennen, wie glänzt er{{crd|A}}festlich, lieb und{{crd|D}}mild,
Das Auge lacht, es lacht das Herz;
O fröhlich’, seliges Entzücken!
Die Alten schauen himmelwärts.


Zwei Engel sind hereingetreten,
:als spräch er:{{crd|A}}Wollt in mir er-{{crd|D}}kennen getreu-er{{crd|A}}Hoffnung stilles{{crd|D}}Bild!.
Kein Auge hat sie kommen sehn,
Sie gehn zum Weihnachtstisch und beten,
Und wenden wieder sich und gehn:


„Gesegnet seid ihr alten Leute,
;2. Strophe
Gesegnet sei du kleine Schaar!
 
Wir bringen Gottes Segen heute
:Die Kinder{{crd|D}}stehen mit hellen{{crd|'}}Blicken, das Au-ge{{crd|A}}lacht, es lacht das{{crd|D}}Herz.
Dem braunen, wie dem weißen Haar!
 
:O fröhlich{{crd|A}}seliges Ent-{{crd|D}}zücken! Die Alten{{crd|A}}schauen himmel-{{crd|D}}wärts.
 
;3. Strophe
 
:Zwei Engel{{crd|D}}sind herein ge-{{crd|'}}treten, kein Auge{{crd|A}}hat sie kommen{{crd|D}}sehn.
 
:Sie gehn zum{{crd|A}}Weihnachtstisch und{{crd|D}}beten und wenden{{crd|A}}wieder sich und{{crd|D}}gehn.
 
;4. Strophe
 
:"Gesegnet{{crd|D}}seid ihr alten{{crd|'}}Leute, gesegnet{{crd|A}}sei du kleine{{crd|D}}Schar!
 
:Wir bringen{{crd|A}}Gottes Gaben{{crd|D}}heute dem braunen{{crd|A}}wie dem weißen{{crd|D}}Haar.
 
;5. Strophe
 
:"Zu guten{{crd|D}}Menschen, die sich{{crd|'}}lieben, schickt uns der{{crd|A}}Herr als Boten{{crd|D}}aus,
 
:und seid ihr{{crd|A}}treu und fromm ge-{{crd|D}}blieben, wir treten{{crd|A}}wieder in dies{{crd|D}}Haus.
 
;6. Strophe
 
:Kein Ohr hat{{crd|D}}ihren Spruch ver-{{crd|'}}nommen, unsicht-bar{{crd|A}}jedes Menschen{{crd|D}}Blick,
 
:sind sie ge-{{crd|A}}gangen wie sie ge-{{crd|D}}kommen doch Got-tes{{crd|A}}Segen bleibt zu-{{crd|D}}rück.


Zu guten Menschen, die sich lieben,
Schickt uns der Herr als Boten aus,
Und seid Ihr treu und fromm geblieben,
Wir treten wieder in dies Haus!“ –


Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen,
Unsichtbar jedes Menschen Blick,
Sind sie gegangen, wie gekommen,
Doch Gottes Segen blieb zurück!
</poem>




92

Bearbeitungen