Das bucklige Männlein: Unterschied zwischen den Versionen
Ralph (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<score raw = "1" vorbis = "1"> % Dieses Notenblatt wurde erstellt von Michael Nausch % Kontakt: michael@nausch.org (PGP public-key 0x2384C849) \version "2.16…“) |
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox | |||
| Titel = {{SEITENNAME}} | |||
| Bildname = {{SEITENNAME}}.jpg | |||
| Bildbreite = | |||
| Bildtext = | |||
| Stil = 1 | |||
| Style = | |||
| Titelfarbe = | |||
| Farbe = | |||
| Abschnittsfarbe = | |||
| Feldstyle = | |||
| Feldname1 = Text | Daten1 = aus »des Knaben Wunderhorn« | |||
| Feldname2 = Melodie | Daten2 = Volkslied | |||
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht | |||
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}} | |||
| Feldname5 = | Daten5 = | |||
| Feldname6 = | Daten6 = | |||
| Feldname7 = | Daten7 = | |||
| Feldname8 = | Daten8 = | |||
| Feldname9 = | Daten9 = | |||
| Feldname10 = | Daten10 = | |||
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher | |||
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = x | |||
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = x | |||
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x | |||
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x | |||
| Feldname16 = [[Schwarzer Adler]] | Daten16 = x | |||
| Feldname17 = | Daten17 = | |||
| Feldname18 = | Daten18 = | |||
| Feldname19 = | Daten19 = | |||
| Feldname20 = | Daten20 = | |||
| Feldname21 = | Daten21 = {{ebersberger}} | |||
| Feldname22 = | Daten22 = | |||
| Feldname23 = | Daten23 = | |||
| Feldname24 = | Daten24 = | |||
| Feldname25 = | Daten25 = | |||
| Feldname26 = | Daten26 = | |||
| Feldname27 = | Daten27 = | |||
| Feldname28 = | Daten28 = | |||
| Feldname29 = | Daten29 = | |||
| Feldname30 = | Daten30 = | |||
}} | |||
<score raw = "1" vorbis = "1"> | <score raw = "1" vorbis = "1"> | ||
% Dieses Notenblatt wurde erstellt von Michael Nausch | % Dieses Notenblatt wurde erstellt von Michael Nausch | ||
Zeile 46: | Zeile 93: | ||
\bar "|." | \bar "|." | ||
} | } | ||
text = \lyricmode { | text = \lyricmode { | ||
Zeile 84: | Zeile 119: | ||
<poem> | <poem> | ||
Will ich in mein Küchel gehn, will mein Süpplein kochen: | |||
Steht ein bucklig Männlein da, hat mein Töpflein brochen. | |||
Will ich in mein Stüblein gehn, will mein Müslein essen: | |||
Steht ein bucklig Männlein da, hat's schon halber 'gessen. | |||
Will ich auf mein Boden gehn, will mein Hölzlein holen: | |||
Steht ein bucklig Männlein da, hat mir's halber g'stohlen. | |||
Will ich in mein Keller gehn, will mein Weinlein zapfen: | |||
Steht ein bucklig Männlein da, tut mir'n Krug wegschnappen. | |||
Setz ich mich ans Rädlein hin, will mein Fädlein drehen: | |||
Steht ein bucklig Männlein da, lässt das Rad nicht gehen. | |||
Geh ich in mein Kämmerlein, will mein Bettlein machen: | |||
Steht ein bucklig Männlein da, fängt gleich an zu lachen. | |||
Will ich auf mein Bänklein knien, will ein bisschen beten: | |||
Steht ein bucklig Männlein da, fängt gleich an zu reden. | |||
</poem> | </poem> | ||
[[Kategorie:Volkslieder]] |
Version vom 26. April 2017, 19:05 Uhr
Das bucklige Männlein | |
---|---|
Text | aus »des Knaben Wunderhorn« |
Melodie | Volkslied |
Urheberrecht | |
Melodie und Liedtext sind Gemeinfrei. Sie können beliebig vervielfältigt und weitergegeben werden.
Mehr dieser Lieder findest du in unserem JuLiBu. | |
Liederbücher | |
Codex | x |
Bulibu I | x |
Bulibu II | x |
Liederbock | x |
Schwarzer Adler | x |
Will ich in mein Küchel gehn, will mein Süpplein kochen:
Steht ein bucklig Männlein da, hat mein Töpflein brochen.
Will ich in mein Stüblein gehn, will mein Müslein essen:
Steht ein bucklig Männlein da, hat's schon halber 'gessen.
Will ich auf mein Boden gehn, will mein Hölzlein holen:
Steht ein bucklig Männlein da, hat mir's halber g'stohlen.
Will ich in mein Keller gehn, will mein Weinlein zapfen:
Steht ein bucklig Männlein da, tut mir'n Krug wegschnappen.
Setz ich mich ans Rädlein hin, will mein Fädlein drehen:
Steht ein bucklig Männlein da, lässt das Rad nicht gehen.
Geh ich in mein Kämmerlein, will mein Bettlein machen:
Steht ein bucklig Männlein da, fängt gleich an zu lachen.
Will ich auf mein Bänklein knien, will ein bisschen beten:
Steht ein bucklig Männlein da, fängt gleich an zu reden.