Wie baue ich eine Jurte auf?/en: Unterschied zwischen den Versionen

Die Seite wurde neu angelegt: „Take the poles and place them tip to D-ring (roof with eaves) respectively eyelet (roof without eaves). Place the poles on the before mentioned imaginary exten…“
(Die Seite wurde neu angelegt: „thumb|Alles bereitlegen The length of the poles has of course to follow the height of the sidewall. To gain more flexibility the use…“)
(Die Seite wurde neu angelegt: „Take the poles and place them tip to D-ring (roof with eaves) respectively eyelet (roof without eaves). Place the poles on the before mentioned imaginary exten…“)
Zeile 15: Zeile 15:
[[Datei:jurteaufbau1.png|thumb|Alles bereitlegen]] The length of the poles has of course to follow the height of the sidewall. To gain more flexibility the use of adjustable telescope poles (basher pole) is recommended. The usual  height, using the double square tarps, is 1,65m. In conjunction with the window panels or the super square- or super double square-tarp you can reach a height up to approx. 2,05m.
[[Datei:jurteaufbau1.png|thumb|Alles bereitlegen]] The length of the poles has of course to follow the height of the sidewall. To gain more flexibility the use of adjustable telescope poles (basher pole) is recommended. The usual  height, using the double square tarps, is 1,65m. In conjunction with the window panels or the super square- or super double square-tarp you can reach a height up to approx. 2,05m.


Nimm deine Aufstellstäbe und lege sie mit der Spitze an die D-Ringe des Daches (bei einem Dach mit [[Traufkante]]) bzw. an die Ösen (bei einem Dach ohne Traufkante). Lege die Aufstellstäbe so, dass sie im Geiste die Linie der oben genannten Naht nach außen verlängern. Deine Stangen liegen also sternförmig um das Dach herum und zeigen alle auf den Mittelpunkt der Jurte.
Take the poles and place them tip to D-ring (roof with eaves) respectively eyelet (roof without eaves). Place the poles on the before mentioned imaginary extension of the seam line pointing towards the centre of the fire hole.
Am Fuß der Aufstellstäbe ist der richtige Punkt für die Heringe. In festem Boden eignen sich die T-Profilheringe, in der weichen Wiese halten ordentliche Holzpflöcke manchmal besser. Die Heringe schlägst du zu einem guten Teil in den Boden ein.
The bottom end of the pole marks the spot where you place the tent pegs. For staking out in hard soil T-profile stakes are recommended in soft soil you can even use wooden stakes. The pegs should be driven into the ground at least two third of their length.


===Die Abspannschnüre befestigen===
===Die Abspannschnüre befestigen===
19.642

Bearbeitungen