Anleitung Jurten-Abdeckplane/en: Unterschied zwischen den Versionen
Ralph (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Ensure the cords are not tangled, as this will make it harder to adjust the tarpaulin from the outside later.“) Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung |
Ralph (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Attach each of the eight cords to the respective guy lines with a tension knot. It's a matter of trial and error to find the right ones; theoretically, every second guy line is used, but this depends on how the fabric falls and how the tarpaulin can be pulled.“) |
||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
</div> | </div> | ||
Attach each of the eight cords to the respective guy lines with a tension knot. It's a matter of trial and error to find the right ones; theoretically, every second guy line is used, but this depends on how the fabric falls and how the tarpaulin can be pulled. | |||
<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
Version vom 19. Dezember 2023, 12:35 Uhr
The Jurten tarpaulin protects the smoke hole of your Jurte (a type of tent) from rain and snow. The method of mounting depends on several factors, such as whether you use a single or double pole inside the Jurte, whether you want it completely sealed, or if you need the smoke from a fire to escape.
There are various ways to correctly secure your tarpaulin. For demonstration, a higher than usual distance over the smoke hole is chosen, which doesn’t completely prevent rain from entering but allows smoke to escape easily.
The tarpaulin comprises seven panels and eight eyelets for attaching thin cords. Sisal (a type of cheap binding twine) is commonly used, which you can cut to desired length. For a six-meter diameter Jurte, the cords should be about four to five meters long.
The tarpaulin is pulled up onto the roof, and typically, you would climb to the middle, squeeze through the smoke hole, and tie the top of the tarpaulin around the intersection point of the two central poles. A simpler method is suggested instead of this cumbersome approach
Decide how high the tarpaulin should hang over the smoke hole. This affects whether it tightly closes or leaves a gap for smoke release. This height is determined by the binding point of the middle poles, where ideally the tarpaulin is also tied
It's easier to prepare everything with the roof lowered so you can stand comfortably on the ground. This way, you can drape the smoke hole around your shoulders and get everything ready.
Ensure the cords are not tangled, as this will make it harder to adjust the tarpaulin from the outside later.
Attach each of the eight cords to the respective guy lines with a tension knot. It's a matter of trial and error to find the right ones; theoretically, every second guy line is used, but this depends on how the fabric falls and how the tarpaulin can be pulled.
Zum Schluss sollte auf jeden Fall ein Segment der Jurtenabdeckplane überlappend abgespannt sein. Das siehst du in diesem Bild am besten an den Schüren, die paarweise nach unten gehen.
Du kannst die Abdeckplane eben auch so anbringen, dass deren Stoff auf dem Jurtendach aufliegt und so bestmöglich gegen den Regen schützt. Mittel der Schnüre kannst du die Jurtenabdeckplane jederzeit auch zur Seite ziehen, die Hälfte (oder mehr oder weniger) aufziehen, den Rauch rauslassen und später auch wieder schließen.
Wie bei allem im Jurtenbau, auch hier macht die Übung den Meister und die Freude am Experimentieren ziegt dir den für dich richtigen Weg.