Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
|- | |- | ||
|[[Super-Jurte]] | |[[Super-Jurte]] | ||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Ovaljurte]] Theaterjurte | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Gigaset]] | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Jurtenburg]] | |||
| | | | ||
| | | | ||
Zeile 43: | Zeile 55: | ||
|Seil | |Seil | ||
|rope | |rope | ||
| | |||
|- | |||
|[[Abspannseile]] | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Bund]] | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Dreibeinbund]] | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Kreuzbund]] | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Parallelbund]] | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Knoten]] | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|[[Jurtengerüst]] | |||
| | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 54: | Zeile 94: | ||
|- | |- | ||
|Seitenstange [[Aufstellstab]] | |Seitenstange [[Aufstellstab]] | ||
| | |tent pole | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 86: | Zeile 126: | ||
|- | |- | ||
|[[Lok]] | |[[Lok]] | ||
| | |||
| | |||
|- | |||
|Feuerstelle | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|Öse | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|Schlaufe | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|Doppelknopf | |||
| | | | ||
| | | | ||
Zeile 93: | Zeile 149: | ||
* Die Begriffe orientieren sich an dem Standard von Black Magic, dahinter stehen alternative Begriffe. | * Die Begriffe orientieren sich an dem Standard von Black Magic, dahinter stehen alternative Begriffe. | ||
* Für viele Spezialbegriffe gibt es (bis jetzt) noch keine entsprechenden Begriffe in anderen Sprachen. Hier werden noch sinnvolle Umschreibungen gesucht. | * Für viele Spezialbegriffe gibt es (bis jetzt) noch keine entsprechenden Begriffe in anderen Sprachen. Hier werden noch sinnvolle Umschreibungen gesucht. | ||
* Teilweise werden auch im englischen die deutschen Begriffe übernommen. Der Begriff [[Kohte]] ist dort durchaus gebräuchlich |
Version vom 20. April 2011, 08:06 Uhr
Schwarzzelte sind typisch deutsch, Pfadfinderei ist aber international. Diese Tabelle bietet Übersetzungen für die wichtigsten Begriffe aus der Welt der Schwarzzelte.
Durch Klicken auf das Symbol hinter der Sprache lässt sich die Tabelle sortieren.
Deutsch | English | Français |
---|---|---|
Schwarzzelt | German black tent | |
Jurte | yurt | |
Großjurte | ||
Super-Jurte | ||
Ovaljurte Theaterjurte | ||
Gigaset | ||
Jurtenburg | ||
Kohte | kohte | |
Seil | rope | |
Abspannseile | ||
Bund | ||
Dreibeinbund | ||
Kreuzbund | ||
Parallelbund | ||
Knoten | ||
Jurtengerüst | ||
Hering | tent peg | |
Mittelmast Mittelstange | center pole | |
Seitenstange Aufstellstab | tent pole | |
Kohtenplane Kohtenblatt | kohte panel | |
Viereckzeltbahn Quadratplane Jurtenplane | tent panel | |
Doppelzeltbahn Doppelquadratplane Doppeljurtenplane | double tent panel | |
Jurtendach | yurt complete roof | |
Großjurtendach Superjurtendach | ||
Abdeckplane Hutze Opi | tent cap | |
Kröte | ||
Lok | ||
Feuerstelle | ||
Öse | ||
Schlaufe | ||
Doppelknopf |
Anmerkungen:
- Die Begriffe orientieren sich an dem Standard von Black Magic, dahinter stehen alternative Begriffe.
- Für viele Spezialbegriffe gibt es (bis jetzt) noch keine entsprechenden Begriffe in anderen Sprachen. Hier werden noch sinnvolle Umschreibungen gesucht.
- Teilweise werden auch im englischen die deutschen Begriffe übernommen. Der Begriff Kohte ist dort durchaus gebräuchlich