The Braes o' Killiecrankie: Unterschied zwischen den Versionen
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox | |||
| Titel = {{SEITENNAME}} | |||
| Bildname = {{SEITENNAME}}.jpg | |||
| Bildbreite = | |||
| Bildtext = | |||
| Stil = 1 | |||
| Style = | |||
| Titelfarbe = | |||
| Farbe = | |||
| Abschnittsfarbe = | |||
| Feldstyle = | |||
| Feldname1 = Text | Daten1 = Version von James Hogg, 1819 | |||
| Feldname2 = Melodie | Daten2 = schottisches Volkslied | |||
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht | |||
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}} | |||
| Feldname5 = | Daten5 = | |||
| Feldname6 = | Daten6 = | |||
| Feldname7 = | Daten7 = | |||
| Feldname8 = | Daten8 = | |||
| Feldname9 = | Daten9 = | |||
| Feldname10 = | Daten10 = | |||
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher | |||
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = x | |||
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = x | |||
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x | |||
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x | |||
| Feldname16 = [[Schwarzer Adler]] | Daten16 = x | |||
| Feldname17 = [[Wandervogel-Liederbuch|Wandervogel]]| Daten17 = x | |||
| Feldname18 = [[Zupfgeigenhansl]] | Daten18 = x | |||
| Feldname19 = [[Jurtenburg (Liederbuch)|Jurtenburg]]| Daten19 = x | |||
| Feldname20 = | Daten20 = | |||
| Feldname21 = | Daten21 = | |||
| Feldname22 = | Daten22 = | |||
| Feldname23 = | Daten23 = | |||
| Feldname24 = | Daten24 = | |||
| Feldname25 = | Daten25 = | |||
| Feldname26 = | Daten26 = | |||
| Feldname27 = | Daten27 = | |||
| Feldname28 = | Daten28 = | |||
| Feldname29 = | Daten29 = | |||
| Feldname30 = | Daten30 = | |||
}} | |||
<score midi="1" vorbis="1"> | <score midi="1" vorbis="1"> | ||
\relative c'' { \time 2/4 \key g \major | \relative c'' { \time 2/4 \key g \major | ||
Zeile 33: | Zeile 80: | ||
Than come to Killicrankie, O.'' | Than come to Killicrankie, O.'' | ||
It's nae shame, it's nae shame,'' | '''6.''' It's nae shame, it's nae shame,'' | ||
It's nae shame to shank ye, O;'' | It's nae shame to shank ye, O;'' | ||
There's sour slaes on Athol braes,'' | There's sour slaes on Athol braes,'' |
Aktuelle Version vom 30. Mai 2017, 19:50 Uhr
The Braes o' Killiecrankie | |
---|---|
Text | Version von James Hogg, 1819 |
Melodie | schottisches Volkslied |
Urheberrecht | |
Melodie und Liedtext sind Gemeinfrei. Sie können beliebig vervielfältigt und weitergegeben werden.
Mehr dieser Lieder findest du in unserem JuLiBu. | |
Liederbücher | |
Codex | x |
Bulibu I | x |
Bulibu II | x |
Liederbock | x |
Schwarzer Adler | x |
Wandervogel | x |
Zupfgeigenhansl | x |
Jurtenburg | x |
2. Whare hae ye been sae braw, lad?
Whare hae ye been sae brankie, O?
Whare hae ye been sae braw, lad?
Came ye by Killicrankie, O?
Refrain
An ye had been whare I hae been,
Ye wadna been sae cantie, O;
An ye had seen what I hae seen,
I' the braes o' Killicrankie, O.
3. I faught at land, I faught at sea,
At hame I faught my auntie, O;
But I met the devil and Dundee
On the braes o' Killicrankie, O.
4. The bauld Pitcur fell in a furr,
And Clavers got a clankie, O,
Or I had fed an Athol gled
On the braes o' Killicrankie, O.
5. O fie, Mackay, what gart ye lie
I' the bush ayont the brankie, O?
Ye'd better kiss'd King Willie's loof,
Than come to Killicrankie, O.
6. It's nae shame, it's nae shame,
It's nae shame to shank ye, O;
There's sour slaes on Athol braes,
And deils at Killicrankie, O.