19.911
Bearbeitungen
Ralph (Diskussion | Beiträge) (→Musik) |
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
||
| (9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox | |||
| Titel = Prinz Eugen, der edle Ritter | |||
| Bildname = PrinzEugenderedleRitter.jpg | |||
| Bildbreite = | |||
| Bildtext = [[Barbarossa]]-Jurte als Ritterzelt | |||
| Stil = 1 | |||
| Style = | |||
| Titelfarbe = | |||
| Farbe = | |||
| Abschnittsfarbe = | |||
| Feldstyle = | |||
| Feldname1 = Text | Daten1 = Unbekannt | |||
| Feldname2 = Melodie | Daten2 = Fritz Bose | |||
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht | |||
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}} | |||
| Feldname5 = | Daten5 = | |||
| Feldname6 = | Daten6 = | |||
| Feldname7 = | Daten7 = | |||
| Feldname8 = | Daten8 = | |||
| Feldname9 = | Daten9 = | |||
| Feldname10 = | Daten10 = | |||
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher | |||
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = x | |||
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = x | |||
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x | |||
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x | |||
| Feldname16 = [[Schwarzer Adler]] | Daten16 = 178 | |||
| Feldname17 = | Daten17 = | |||
| Feldname18 = | Daten18 = | |||
| Feldname19 = | Daten19 = | |||
| Feldname20 = | Daten20 = | |||
| Feldname21 = | Daten21 = | |||
| Feldname22 = | Daten22 = | |||
| Feldname23 = | Daten23 = | |||
| Feldname24 = | Daten24 = | |||
| Feldname25 = | Daten25 = | |||
| Feldname26 = | Daten26 = | |||
| Feldname27 = | Daten27 = | |||
| Feldname28 = | Daten28 = | |||
| Feldname29 = | Daten29 = | |||
| Feldname30 = | Daten30 = | |||
}} | |||
<score vorbis="1"> | |||
<< | |||
\new Voice \relative c' { | |||
\autoBeamOff | |||
\language "deutsch" | |||
\tempo 4 = 100 \set Score.tempoHideNote = ##t | |||
\key g \major | |||
\partial 4 | |||
\time 5/4 | |||
d8 d g4. g8 g8 a h h8 | |||
g a h4 d d8 c c h | |||
a g a h c h a4. r8 | |||
\bar ".|:" | |||
d8 c h4 d e8 d c h | |||
a g a4 c d8 c h a | |||
g g g4 h a8 a g4 | |||
\bar ":|." | |||
} | |||
\addlyrics { | |||
Prinz Eu -- gen, der ed -- le Rit -- ter, | |||
wollt' dem Kai -- ser wied' -- rum krie -- gen | |||
Stadt und Fes -- tung Bel -- ge -- rad! | |||
Er ließ schla -- gen ei -- ne Bruk -- ken, | |||
dass man konnt' hin -- über ruk -- ken | |||
mit der Ar -- mee wohl vor die Stadt. | |||
} | |||
\new Voice \relative c, { | |||
\autoBeamOff | |||
\language "deutsch" | |||
\tempo 4 = 100 \set Score.tempoHideNote = ##t | |||
\clef "bass" | |||
\key g \major | |||
\partial 4 | |||
\time 5/4 | |||
d8 d g4. g8 g8 a h h8 | |||
g a h4 d d8 c c h | |||
a g a h c h a4. r8 | |||
\bar ".|:" | |||
d8 c h4 d e8 d c h | |||
a g a4 c d8 c h a | |||
g g g4 h a8 a g4 | |||
\bar ":|." | |||
} | |||
>> | |||
</score> | |||
<poem> | <poem> | ||
1. | '''1.''' Prinz Eugen der edle Ritter, | ||
Prinz Eugen der edle Ritter, | |||
wollt dem Kaiser wied'rum kriegen | wollt dem Kaiser wied'rum kriegen | ||
Stadt und Festung Belgerad! | Stadt und Festung Belgerad! | ||
| Zeile 14: | Zeile 100: | ||
mit der Armee vor die Stadt. | mit der Armee vor die Stadt. | ||
2. | '''2.''' Als die Brucken nun war geschlagen, | ||
Als die Brucken nun war geschlagen, | |||
daß man kunnt mit Stuck und Wagen | daß man kunnt mit Stuck und Wagen | ||
Frei passir'n den Donaufluß, | Frei passir'n den Donaufluß, | ||
| Zeile 34: | Zeile 119: | ||
== Musik == | == Musik == | ||
Musikalisch ist das Lied für ein deutsches Volkslied mit seiner „scheinbar schwankenden Rhythmik“<ref name= "Junk">Oswald Redlich und Victor Junk: ''Das Lied vom Prinzen Eugen.'' In: Anzeiger der Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Klasse, 71. Jg., Wien 1934, S. 18–32; </ref> ungewöhnlich, eine Rhythmik, die jetzt nach Einführung der Taktstriche als Fünf-Viertel-Takt dargestellt oder aber wie von [[Friedrich Silcher]] als Wechsel von geradem 2/4- und ungeradem 3/4-Takt interpretiert werden kann. Ein solcher eigentümlicher Wechsel findet sich in der Volksmusik auch in den sogenannten "[[ | Musikalisch ist das Lied für ein deutsches Volkslied mit seiner „scheinbar schwankenden Rhythmik“<ref name= "Junk">Oswald Redlich und Victor Junk: ''Das Lied vom Prinzen Eugen.'' In: Anzeiger der Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Klasse, 71. Jg., Wien 1934, S. 18–32; </ref> ungewöhnlich, eine Rhythmik, die jetzt nach Einführung der Taktstriche als Fünf-Viertel-Takt dargestellt oder aber wie von [[Friedrich Silcher]] als Wechsel von geradem 2/4- und ungeradem 3/4-Takt interpretiert werden kann. Ein solcher eigentümlicher Wechsel findet sich in der Volksmusik auch in den sogenannten "[[wikipedia:Zwiefacher|Zwiefachen]]". <ref name= "Schulmusik" /> | ||
Vorbild für das Prinz-Eugen-Lied mag eine Spielart der aus Spanien stammenden [[Moriskentanz| Moriska]] gewesen sein, und zwar der altbairisch-oberpfälzische „Marskertanz“, <ref>Victor Junk: ''Der Rhythmus des Prinz-Eugen-Liedes ein bayerischer Volkstanz.'' Anzeiger der Akademie der Wissenschaften in Wien, phil.-hist. Kl., 71. Jg ., Wien 1934, S. 16.</ref> der vom 15. bis zum 17. Jahrhundert auch im österreichischen Raum verbreitet war und mit geschwärzten Gesichtern (ital. „''moresca''“ = Mohrentanz) getanzt wurde.<ref name= "Schulmusik" /> In Wien war er besonders zur Zeit der zweiten Türkenbelagerung mit kräftigem, marschartigem Rhythmus beliebt. Der Liedsänger allerdings mag ein „Mann bayerischen Stammes“ gewesen sein<ref>Victor Junk, zitiert in ''Forschungen und Fortschritte'' Bd. 10, Akademie-Verlag, Berlin 1934, [http://books.google.com/books?ei=MZYgTaGoBIOGswaemtm1Ag&ct=result&hl=de&id=hqsPAQAAMAAJ&dq=Victor+Junk+Das+Lied+vom+Prinzen+Eugen&q=Victor+Junk S. 126] </ref> und das Lied nicht, wie lange behauptet worden war, slawischen,<ref> Zeitschrift für Musik (ZFM), Band 104 (1937), [http://books.google.com/books?ei=qZ8gTZTzIpHqObLt0KwJ&ct=result&hl=de&id=EPlLAAAAYAAJ&dq=Viktor+Junk+%27%27Der+Rhythmus+des+Prinz-Eugen-Liedes+ein+bayerischer+Volkstanz.%27%27&q=da%C3%9F+dieses+Lied+ S. 26]</ref> sondern bairischen Ursprungs. | Vorbild für das Prinz-Eugen-Lied mag eine Spielart der aus Spanien stammenden [[Moriskentanz| Moriska]] gewesen sein, und zwar der altbairisch-oberpfälzische „Marskertanz“, <ref>Victor Junk: ''Der Rhythmus des Prinz-Eugen-Liedes ein bayerischer Volkstanz.'' Anzeiger der Akademie der Wissenschaften in Wien, phil.-hist. Kl., 71. Jg ., Wien 1934, S. 16.</ref> der vom 15. bis zum 17. Jahrhundert auch im österreichischen Raum verbreitet war und mit geschwärzten Gesichtern (ital. „''moresca''“ = Mohrentanz) getanzt wurde.<ref name= "Schulmusik" /> In Wien war er besonders zur Zeit der zweiten Türkenbelagerung mit kräftigem, marschartigem Rhythmus beliebt. Der Liedsänger allerdings mag ein „Mann bayerischen Stammes“ gewesen sein<ref>Victor Junk, zitiert in ''Forschungen und Fortschritte'' Bd. 10, Akademie-Verlag, Berlin 1934, [http://books.google.com/books?ei=MZYgTaGoBIOGswaemtm1Ag&ct=result&hl=de&id=hqsPAQAAMAAJ&dq=Victor+Junk+Das+Lied+vom+Prinzen+Eugen&q=Victor+Junk S. 126] </ref> und das Lied nicht, wie lange behauptet worden war, slawischen,<ref> Zeitschrift für Musik (ZFM), Band 104 (1937), [http://books.google.com/books?ei=qZ8gTZTzIpHqObLt0KwJ&ct=result&hl=de&id=EPlLAAAAYAAJ&dq=Viktor+Junk+%27%27Der+Rhythmus+des+Prinz-Eugen-Liedes+ein+bayerischer+Volkstanz.%27%27&q=da%C3%9F+dieses+Lied+ S. 26]</ref> sondern bairischen Ursprungs. | ||
== Rezeption == | == Rezeption == | ||
Durch seine weite Verbreitung in der Bevölkerung hat das Lied ''Prinz Eugenius, der edle | Durch seine weite Verbreitung in der Bevölkerung hat das Lied ''Prinz Eugenius, der edle Ritter'' verschiedene weitere Lieder und musikalische Werke beeinflusst. Am bekanntesten ist das sogenannte, vermutlich im Vormärz 1845 entstandene ''[[Bürgerlied]] „Ob wir rote, gelbe Kragen“''. Schon 1824 schrieb Wilhelm Hauff das waffenstudentische Lied „[[Brüder auf, erhebt die Klingen!]]“, das heute auf diese Melodie gesungen wird. Auch die Prinz-Eugen-Märsche von Josef Strauss (op. 186) und des Böhmendeutschen Andreas Leonhardt (1800–1866) übernahmen die Melodie, letzterer auch in der Bearbeitung von W. Rusch. | ||
Darüber hinaus sind zu nennen das Gedicht ''Morgen, Herr Bischer'' von | Darüber hinaus sind zu nennen das Gedicht ''[[Morgen, Herr Bischer]]'' von Hoffmann von Fallersleben, für das als Melodie „Prinz Eugen“ angegeben wird, und das Kunstlied ''Prinz Eugen, der edle Ritter (op. 92)'' von Carl Loewe auf das gleichnamige Gedicht von Ferdinand Freiligrath, das die Volksliedmelodie zitiert. Bearbeitungen aus neuerer Zeit stammen von Paul Hindemith: ''Sechs Variationen über das Lied „Prinz Eugen der Edle Ritter“'' (op. 41; 1926), von Paul Graener: ''Variationen über Prinz Eugen'' (1939) und von Theodor Berger: ''Legende vom Prinzen Eugen'' (op. 11, für großes Orchester, 1941). | ||
Durch die große Popularität sowohl von Eugen von Savoyen als auch des Liedes tragen auch zahlreiche literarische Werke den Titel ''Prinz Eugen, der edle Ritter'', unter anderem eine Erzählung von | Durch die große Popularität sowohl von Eugen von Savoyen als auch des Liedes tragen auch zahlreiche literarische Werke den Titel ''Prinz Eugen, der edle Ritter'', unter anderem eine Erzählung von Hugo von Hofmannsthal und ein Werk von Wilhelm Zimmermann. | ||
== Literatur == | == Literatur == | ||
| Zeile 66: | Zeile 151: | ||
[[Kategorie:Volkslieder]] | [[Kategorie:Volkslieder]] | ||
[[Kategorie:Balladen]] | [[Kategorie:Balladen]] | ||
[[Kategorie:Bassschlüssel]] | |||