Belle, qui tiens ma vie: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<score>
{{Infobox
| Titel = Belle, qui tiens ma vie
| Bildname = Bellequitiensmavie.jpg
| Bildbreite =
| Bildtext =
 
| Stil = 1
| Style =
| Titelfarbe =
| Farbe =
| Abschnittsfarbe =
| Feldstyle =
 
| Feldname1 = Text | Daten1 = 16. Jahrhundert
| Feldname2 = Melodie | Daten2 = Thoinot Arbeau (1520-1595)
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}}
| Feldname5 = | Daten5 =
| Feldname6 = | Daten6 =
| Feldname7 =  | Daten7 =
| Feldname8 =  | Daten8 =
| Feldname9 =  | Daten9 =
| Feldname10 = | Daten10 =
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = x
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = x
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x
| Feldname16 = [[Das Ding]] | Daten16 = x -y
| Feldname17 = | Daten17 =
| Feldname18 = | Daten18 =
| Feldname19 = | Daten19 =
| Feldname20 = | Daten20 =
| Feldname21 = | Daten21 = Aus Orchésgraphie (1589)
| Feldname22 = | Daten22 =
| Feldname23 = | Daten23 =
| Feldname24 = | Daten24 =
| Feldname25 = | Daten25 =
| Feldname26 = | Daten26 =
| Feldname27 = | Daten27 =
| Feldname28 = | Daten28 =
| Feldname29 = | Daten29 =
| Feldname30 = | Daten30 =
}}
 
<score raw = "1" vorbis = "1">
% Die Angabe der Versionsnummer stellt sicher, dass die Datei mit dem Programm convert-ly konvertiert werden kann.
% Die Angabe der Versionsnummer stellt sicher, dass die Datei mit dem Programm convert-ly konvertiert werden kann.
\version "2.12.3"
\version "2.12.3"
Zeile 8: Zeile 55:
% Im sogenannten "header" kann man Überschriften u.Ä. setzen.
% Im sogenannten "header" kann man Überschriften u.Ä. setzen.
\header {
\header {
        title    = "Belle, qui tiens ma vie"
%        title    = "Belle, qui tiens ma vie"
        composer = "Musik: Thoinot Arbeau (1520-1595)"
%      composer = "Musik: Thoinot Arbeau (1520-1595)"
        arranger = "Aus \"Orchésgraphie\" (1589)"
%      arranger = "Aus \"Orchésgraphie\" (1589)"
        poet    = "Text: 16. Jh."
%      poet    = "Text: 16. Jh."
        tagline  = "- 1 -"
      tagline  = ""
}
}


Zeile 42: Zeile 89:
                 \alternative { { g,2 g' } { g, } }
                 \alternative { { g,2 g' } { g, } }
}
}
stropheEins = \addlyrics {
stropheEins = \lyricmode {
         \set stanza = "1. " Bel -- le, qui tiens ma vi -- e cap -- ti -- ve dans tes yeux,
         \set stanza = "1. " Bel -- le, qui tiens ma vi -- e cap -- ti -- ve dans tes yeux,
         viens tôt me se -- cou -- rir, ou me __ fau -- dra mou -- rir, viens rir.
         viens tôt me se -- cou -- rir, ou me __ fau -- dra mou -- rir, viens rir.
Zeile 49: Zeile 96:
         qui m'as l'â -- me ra -- vi -- e d'un sou -- riz gra -- ci -- eux,
         qui m'as l'â -- me ra -- vi -- e d'un sou -- riz gra -- ci -- eux,
}
}
stropheZwei = \addlyrics {
stropheZwei = \lyricmode {
         \set stanza = "2. " Pour -- quoi fuis -- tu, mi -- gnar -- de, si je suis près de toy,
         \set stanza = "2. " Pour -- quoi fuis -- tu, mi -- gnar -- de, si je suis près de toy,
         car tes per -- fec -- ti -- ons chan -- gent __ mes ac -- ti -- ons, car ons.
         car tes per -- fec -- ti -- ons chan -- gent __ mes ac -- ti -- ons, car ons.
}
}
stropheZweiWiederholung = \addlyrics {
stropheZweiWiederholung = \lyricmode {
         quand tex yeux je re -- gar -- de je me perds de -- dans moy,
         quand tex yeux je re -- gar -- de je me perds de -- dans moy,
}
}
stropheDrei = \addlyrics {
stropheDrei = \lyricmode {
         \set stanza = "3. " Ap -- pro -- che donc ma bel -- le, ap -- pro -- che toy mon bien,
         \set stanza = "3. " Ap -- pro -- che donc ma bel -- le, ap -- pro -- che toy mon bien,
         pour mon mal ap -- pai -- ser, don -- ne __ moy un bai -- ser. pour ser.
         pour mon mal ap -- pai -- ser, don -- ne __ moy un bai -- ser. pour ser.
}
}
stropheDreiWiederholung = \addlyrics {
stropheDreiWiederholung = \lyricmode {
         ne me sous plus re -- bel -- le puis -- que mon coeur est tien,
         ne me sous plus re -- bel -- le puis -- que mon coeur est tien,
}
}
Zeile 114: Zeile 161:
</score>
</score>


[[Kategorie: Liederbuch]]
[[Kategorie: Volkslieder]]
[[Kategorie: französische Lieder]]
[[Kategorie: Bassschlüssel]]
19.937

Bearbeitungen